2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

一緒に働けば山をも動かせる En travaillant ensemble, on peut déplacer des montagnes.

Bien sûr ! L’expression 「一緒に働けば山をも動かせる」 (いっしょにはたらけばやまをもうごかせる, issho ni hatarakeba yama o mo ugokaseru) signifie en français "En travaillant ensemble, on peut déplacer des montagnes." Cette phrase transmet l'idée que lorsque les gens collaborent, ils peuvent réaliser de grandes choses.

1. 一緒に (いっしょに, issho ni) : Cela signifie "ensemble".

C'est utilisé pour montrer que deux ou plusieurs personnes font quelque chose en coopération.

Par exemple, si tu dis « 一緒に勉強しましょう » (いっしょにべんきょうしましょう, issho ni benkyou shimashou), cela veut dire "Étudions ensemble".

2. 働けば (はたらけば, hatarakeba) : Cela vient de 「働く」(はたらく, hataraku), qui signifie "travailler".

La forme 「~えば」(~eba) est utilisée pour exprimer une condition.

Donc 「働けば」 signifie "si nous travaillons".

Par exemple, si tu dis « 頑張れば (がんばれば, ganbareba) » cela signifie "si tu fais de ton mieux".

3. 山を (やまを, yama o) : Cela signifie "montagnes".

Ici, 「を」(o) est une particule qui indique l'objet direct du verbe.

On pourrait dire « 公園に山があります (こうえんにやまがあります, kouen ni yama ga arimasu) » pour dire "Il y a une montagne dans le parc".

Dans notre phrase, cela représente des obstacles ou des défis à surmonter.

4. も (mo) : C'est une particule qui peut avoir plusieurs significations, mais dans ce contexte, elle souligne l'idée que même quelque chose d'énorme comme une montagne peut être déplacé grâce à l'effort collectif.

Par exemple, tu peux dire 「友達も来ます (ともだちもきます, tomodachi mo kimasu) » pour signifier "Des amis viendront aussi".

5. 動かせる (うごかせる, ugokaseru) : Cela signifie "pouvoir déplacer".

C'est la forme potentielle du verbe「動かす」(うごかす, ugokasu).

Par exemple, « 車を動かす (くるまをうごかす, kuruma o ugokasu) » signifie "déplacer une voiture", et en ajoutant 「動かせる」, tu parles de la capacité à le faire : "pouvoir déplacer une voiture".

En résumé, la phrase nous dit que par le travail collectif (一緒に働けば), même les plus grands défis (山を) peuvent être surmontés (動かせる).

Pense à un projet de groupe : si tout le monde collabore, ils peuvent atteindre des résultats impressionnants !