信号を守る respeitar o sinal
Claro! Vamos falar sobre "信号を守る" (shingou o mamoru), que significa "respeitar o sinal" em português.
O que é "信号" (shingou)? A palavra "信号" (shingou) significa "sinal".
Em contexto de trânsito, refere-se aos sinais de tráfego que regulam o fluxo de veículos e pedestres.
O que é "守る" (mamoru)? A palavra "守る" (mamoru) significa "respeitar" ou "proteger".
Portanto, "信号を守る" (shingou o mamoru) é a ação de seguir as regras indicadas pelos sinais de trânsito.
Importância de "信号を守る" (shingou o mamoru) Respeitar os sinais é muito importante para garantir a segurança nas ruas.
Quando todos seguem as regras, há menos acidentes.
Por exemplo: - Quando o sinal está vermelho (赤信号 - aka shingou), os carros devem parar.
Pronúncia: aka shingou.
Exemplo: クルマは赤信号のとき止まります。(Kuruma wa aka shingou no toki tomarimasu.) – "Os carros param quando o sinal está vermelho." - Quando o sinal está verde (緑信号 - midori shingou), os carros podem seguir.
Pronúncia: midori shingou.
Exemplo: 緑信号のとき、クルマは進みます。(Midori shingou no toki, kuruma wa susumimasu.) – "Os carros avançam quando o sinal está verde." - Os pedestres também devem respeitar o sinal .
Quando o sinal de pedestres é vermelho (歩行者信号が赤 - hokousha shingou ga aka), eles não devem atravessar.
Pronúncia: hokousha shingou ga aka.
Exemplo: 歩行者信号が赤のとき、歩いてはいけません。(Hokousha shingou ga aka no toki, aruite wa ikemasen.) – "Quando o sinal de pedestres está vermelho, não deve-se atravessar." Exemplos em situações do dia a dia 1. Ver um sinal vermelho : - Você: あっ、赤信号だ!止まろう。(A, aka shingou da! Tomarou.) – "Ah, é sinal vermelho! Vamos parar." 2. Atravessando a rua : - Você: 緑信号だ!渡ろう。(Midori shingou da! Watarou.) – "É sinal verde! Vamos atravessar." 3. Se alguém não respeita o sinal : - Você: あの車は赤信号を無視した。(Ano kuruma wa aka shingou o mushi shita.) – "Aquele carro ignorou o sinal vermelho." Conclusão Respeitar os sinais (信号を守る - shingou o mamoru) é fundamental para a segurança de todos nas ruas.
Ao praticar essas regras, ajudamos a criar um ambiente mais seguro tanto para motoristas como para pedestres.
Lembre-se sempre: 安全第一 (anzen daiichi) – "A segurança é a prioridade!" Pronúncia: anzen daiichi.