2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

춥고 바람이 많이 분다. Faz frio e está ventando muito.

Claro! Vamos explorar a frase '춥고 바람이 많이 분다' que significa 'Faz frio e está ventando muito' em Korean e Portuguese.

Frase em Korean: - 춥고 바람이 많이 분다.

- Pronúncia: Chupgo barami mani bunda.

Detalhamento: 1. 춥고 (Chupgo) : - Significado: "frio".

É a forma adjetiva de descrever a temperatura.

- Exemplo: 날씨가 춥다.

(Nalsiga chupda.) - "O tempo está frio." 2. 바람이 (Barami) : - Significado: "vento".

Aqui está no caso nominativo, indicando que é o sujeito da frase.

- Exemplo: 바람이 분다.

(Barami bunda.) - "O vento está soprando." 3. 많이 (Mani) : - Significado: "muito".

Usado para descrever a intensidade.

- Exemplo: 많이 먹다.

(Mani meokda.) - "Comer muito." 4. 분다 (Bunda) : - Significado: "soprar".

É o verbo que indica a ação do vento.

- Exemplo: 바람이 세게 분다.

(Barami sege bunda.) - "O vento está soprando forte." Usando a frase: - Quando você quer descrever o clima, pode usar '춥고 바람이 많이 분다'.

Por exemplo, no inverno, você pode dizer: 오늘 날씨가 춥고 바람이 많이 분다.

(Oneul nalsiga chupgo barami mani bunda.) - "Hoje o tempo está frio e está ventando muito." Outras frases relacionadas: - 오늘 바람이 많이 분다.

(Oneul barami mani bunda.) - "Hoje o vento está soprando muito." - 바람이 차다.

(Barami chada.) - "O vento está frio." Essas expressões e frases são úteis se você quiser comentar sobre o clima em Korean.

Lembre-se sempre de praticar a pronúncia e usar exemplos no seu dia a dia!