2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

请问这里可以取快递吗? Puis-je récupérer mon colis ici ?

Bien sûr ! La phrase "请问这里可以取快递吗?" se traduit en French par "Puis-je récupérer mon colis ici ?" Décomposition de la phrase : 1. 请问 (qǐng wèn) - "Excusez-moi" ou "Puis-je vous demander ?" - Cette expression est couramment utilisée pour poser une question poliment.

- Exemple : - 请问,洗手间在哪里? (qǐng wèn, xǐ shǒu jiān zài nǎ lǐ ?) - "Excusez-moi, où sont les toilettes ?" 2. 这里 (zhè lǐ) - "ici" - Cela désigne un endroit proche de la personne qui parle.

- Exemple : - 这里真美!(zhè lǐ zhēn měi!) - "Cet endroit est vraiment beau !" 3. 可以 (kě yǐ) - "pouvoir" ou "être autorisé à" - Indique la capacité ou l'autorisation de faire quelque chose.

- Exemple : - 我可以帮你吗?(wǒ kě yǐ bāng nǐ ma?) - "Puis-je t'aider ?" 4. 取 (qǔ) - "récupérer" ou "prendre" - Cela signifie obtenir quelque chose, comme un colis.

- Exemple : - 我去取书。(wǒ qù qǔ shū.) - "Je vais récupérer le livre." 5. 快递 (kuài dì) - "colis" ou "livraison" - Cela fait référence à un envoi, souvent rapide.

- Exemple : - 快递来了!(kuài dì lái le!) - "Le colis est arrivé !" 6. 吗 (ma) - particule interrogative - Utilisée à la fin d'une question pour indiquer que c'est une question.

- Exemple : - 你好吗?(nǐ hǎo ma?) - "Comment vas-tu ?" Mise ensemble de la phrase : Ainsi, en combinant tous ces éléments, la phrase 请问这里可以取快递吗?(qǐng wèn zhè lǐ kě yǐ qǔ kuài dì ma?) est utilisée pour demander poliment si l'on peut récupérer un colis à l'endroit où l'on se trouve.

Autres exemples : - 请问,这里可以寄快递吗?(qǐng wèn, zhè lǐ kě yǐ jì kuài dì ma?) - "Excusez-moi, puis-je envoyer un colis ici ?" - 请问,这个包裹要怎么取?(qǐng wèn, zhè ge bāo guǒ yào zěn me qǔ?) - "Excusez-moi, comment dois-je récupérer ce colis ?" Ces phrases peuvent vous aider à vous orienter dans une situation où vous devez interagir concernant un colis en chinois.