2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich freue mich auf die Feiertage. Estou ansioso pelos feriados.

Português e Alemão: Explicação sobre 'Ich freue mich auf die Feiertage' A frase em alemão "Ich freue mich auf die Feiertage" significa "Estou ansioso pelos feriados" em português.

Vamos analisar cada parte da frase.

1. Ich (pronúncia: [iç]) - "Eu" - Usamos "Ich" para dizer que estamos falando sobre nós mesmos.

Exemplo: Ich bin müde.

(Eu estou cansado.) 2. freue mich (pronúncia: [froy-e mîç]) - "me alegro" - "freuen" significa "alegrar-se".

A forma "freue mich" indica que a emoção é sobre nós, no presente.

Exemplo: Ich freue mich über das Geschenk.

(Eu me alegro com o presente.) 3. auf (pronúncia: [auf]) - "por" ou "para" - A preposição "auf" é usada aqui para indicar a expectativa ou antecipação de algo.

Exemplo: Ich warte auf den Bus.

(Eu estou esperando pelo ônibus.) 4. die Feiertage (pronúncia: [diː ˈfaɪ̯ərtaːɡə]) - "os feriados" - "Feiertage" significa "feriados".

É o plural de "Feiertag" (feriado).

Exemplo: Die Feiertage sind im Dezember.

(Os feriados são em dezembro.) Frase completa: - Ich freue mich auf die Feiertage.

(Pronúncia: [iç froy-e mîç auf diː ˈfaɪ̯ərtaːɡə]) significa que você está feliz e esperando pelos feriados.

Exemplos adicionais: 1. Ich freue mich auf die Sommerferien.

(Pronúncia: [iç froy-e mîç auf diː ˈzɔmɐˌfeːrɪən].) - "Estou ansioso pelas férias de verão." 2. Ich freue mich auf Weihnachten.

(Pronúncia: [iç froy-e mîç auf ˈvaɪ̯naχtn].) - "Estou ansioso pelo Natal." 3. Ich freue mich auf den Urlaub.

(Pronúncia: [iç froy-e mîç auf deːn ˈʊrlaub].) - "Estou ansioso pela viagem." Essas frases são úteis para expressar felicidade e antecipação em relação a momentos especiais.

Practique a pronúncia e a construção das frases!