le tarif a tarifa
Le tarif / A tarifa O termo “tarif” em francês (pronunciado /taʁif/) é muito semelhante ao termo “tarifa” em português.
Ambos se referem a um preço ou taxa a ser paga por um serviço ou produto.
Vamos entender melhor.
Definição - Em francês: Le tarif se refere ao prix fixé pour un service ou un produit.
(O tarif é o preço fixado para um serviço ou produto.) - Em português: A tarifa é o valor que se paga, por exemplo, em transportes públicos, tarifas de telefone e até mesmo tarifas de serviços pela internet.
Exemplos 1. Français : Quel est le tarif pour un ticket de bus? (Qual é a tarifa para um bilhete de ônibus?) Pronúncia: /kɛl ɛ le taʁif puʁ ɛ̃ tikɛ də bys?/ 2. Português : A tarifa de energia elétrica aumentou este mês.
Pronúncia: /a taˈɾifa dʒi e.
neʁ.
ʒiɐ e.
le.
ˈtʁika a.
u.
mẽˈtow ˈɛstʃi ˈmez/ 3. Français : Les tarifs d'entrée au musée sont très raisonnables.
(As tarifas de entrada no museu são muito razoáveis.) Pronúncia: /le taʁif d‿ɑ̃tʁe o myze sɔ̃ tʁɛ ʁɛzɔnabl/ 4. Português : A tarifa do telefone fixo é diferente da tarifa do celular.
Pronúncia: /a taˈrifɐ du te.
le.
’fo.
ni fi’ksu ɛ dʒi.
fe.
’ɾẽtʃi da taˈrifɐ du se.
lu.
ˈlaʁ/ A mais sobre tarifas - Français : Les tarifs peuvent varier selon la période de l'année.
(As tarifas podem variar de acordo com a época do ano.) Pronúncia: /le taʁif pœv vaʁje sə.
lɔ̃ la pe.
ʁjod də la ne/ - Português : O preço do combustível está relacionado à tarifa do transporte.
Pronúncia: /u ˈpɾe.
su du kõ.
buʃ.
tʃi.
ˈvel es.
tɐ ʁela.
ˈsjo.
nadu a a taˈrifɐ du tɾã.
spoʁ.
tʃi/ Conclusão Tanto em francês quanto em português, “tarif” e “tarifa” são essenciais para entender os preços em diferentes contextos, como viagens, serviços e produtos.
Familiarizar-se com essa palavra em ambas as línguas ajuda não só a expandir seu vocabulário, mas também a compreender melhor os custos envolvidos em várias situações.