2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

明日、締め切りです。 พรุ่งนี้เป็นกำหนดส่ง.

ในประโยค '明日、締め切りです。' (あした、しめきりです。 - Ashita, shimekiri desu.) แปลว่า "พรุ่งนี้เป็นกำหนดส่ง" มีความหมายว่า วันพรุ่งนี้จะมีวันสิ้นสุดหรือกำหนดเวลาหมดอายุสำหรับบางสิ่งบางอย่าง เช่น งาน หรือการส่งการบ้าน คำว่า '明日' (あした - ashita) หมายถึง "พรุ่งนี้" ซึ่งใช้ในชีวิตประจำวันบ่อยๆ ขณะที่ '締め切り' (しめきり - shimekiri) หมายถึง "กำหนดส่ง" หรือ "เส้นตาย" สำหรับงานที่ต้องทำให้เสร็จ นอกจากนี้ 'です' (です - desu) เป็นคำที่ใช้ทำให้ประโยคมีความสุภาพ ตัวอย่าง : 1. 明日、宿題の締め切りです。 (あした、しゅくだいのしめきりです。 - Ashita, shukudai no shimekiri desu.) แปลว่า "พรุ่งนี้เป็นกำหนดส่งการบ้าน" 2. 明日はテストの日ですから、勉強しなければなりません。 (あしたはテストのひですから、べんきょうしなければなりません。 - Ashita wa tesuto no hi desu kara, benkyou shinakereba narimasen.) แปลว่า "เพราะพรุ่งนี้เป็นวันสอบ ฉันต้องเรียน" การเรียนรู้คำเหล่านี้จะช่วยให้คุณสื่อสารเกี่ยวกับกำหนดเวลาและความรับผิดชอบในชีวิตประจำวันได้ดียิ่งขึ้น!