2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

請提供您的卡片。 Por favor, forneça seu cartão.

Claro! Vamos detalhar a expressão "請提供您的卡片。" (pronúncia: "Ceng2 tai4 gung1 nin4 ge3 kaa3 pin2.") que significa "Por favor, forneça seu cartão." Aqui estão os componentes dessa frase.

1. 請 (Ceng2) : Significa "por favor".

É uma palavra usada para tornar um pedido mais educado.

- Exemplo: 請問,廁所在哪裡? (Ceng2 man6, ci3 so2 zoi6 naai5?) - "Com licença, onde fica o banheiro?" 2. 提供 (Tai4 gung1) : Significa "fornecer" ou "oferecer".

É o ato de dar algo para outra pessoa.

- Exemplo: 請提供你的聯絡方式。 (Ceng2 tai4 gung1 nei5 ge3 lyun4 lok3 fong1 sik1.) - "Por favor, forneça suas informações de contato." 3. 您的 (Nin4 ge3) : Significa "seu" ou "sua", é uma forma educada de se referir à posse de alguém.

- Exemplo: 您的名字是什麼? (Nin4 ge3 meng2 zi6 si6 sam1 mo1?) - "Qual é o seu nome?" 4. 卡片 (Kaa3 pin2) : Significa "cartão".

Essa palavra é usada para se referir a cartões de crédito, cartões de identidade, etc.

- Exemplo: 我丟了我的卡片。 (Ngo5 diu1 liu5 ngo5 ge3 kaa3 pin2.) - "Eu perdi meu cartão." Juntando tudo Ao unir todos esses elementos, temos a frase completa: - 請提供您的卡片。 (Ceng2 tai4 gung1 nin4 ge3 kaa3 pin2.) - "Por favor, forneça seu cartão." Resumo Essa frase é usada em situações formais ou quando você precisa que alguém mostre seu cartão, como em um restaurante, hotel ou durante uma verificação de identidade.

Usar "請" (Ceng2) no início do pedido torna a solicitação mais educada.

Se você precisar de mais exemplos ou ajuda, fique à vontade para perguntar!