2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

水分補給を忘れないでください Não se esqueça de se hidratar

Claro! Vamos explorar a frase '水分補給を忘れないでください' (suibun hokyuu o wasurenai de kudasai), que significa "Não se esqueça de se hidratar".

Explicação em Português e Japonês 1. 水分 (suibun) - Isso significa "líquido" ou "umidade".

É importante manter nosso corpo hidratado.

- Exemplo: Você deve beber água, pois o corpo precisa de 水分 (suibun).

2. 補給 (hokyuu) - Este termo significa "suprimento" ou "reposição".

Aqui, refere-se à reposição de líquidos no corpo.

- Exemplo: É essencial fazer 補給 (hokyuu) de água após exercícios.

3. を (o) - Esta é uma partícula que indica que o que vem antes é o objeto da ação.

No caso, estamos falando de "hidratar" o líquido.

- Exemplo: Eu vejo a 水分 (suibun) e faço 補給 (hokyuu).

4. 忘れないでください (wasurenai de kudasai) - Isso significa "por favor, não se esqueça".

É uma forma educada de lembrar alguém de algo importante.

- Exemplo: 忘れないでください (wasurenai de kudasai) beber água todos os dias.

Mensagem Completa Então, quando juntamos tudo, a frase completa '水分補給を忘れないでください' (suibun hokyuu o wasurenai de kudasai) é um lembrete amigável para as pessoas.

É fundamental beber água e manter nosso corpo funcionando bem.

Exemplos 1. 日中、暑いので水分補給を忘れないでください。 - (Nitchuu, atsui node suibun hokyuu o wasurenai de kudasai.) - Tradução: Durante o dia, como está quente, não se esqueça de se hidratar.

2. 仕事の合間に水分補給をすると良いです。 - (Shigoto no aima ni suibun hokyuu o suru to yoi desu.) - Tradução: É bom se hidratar durante as pausas no trabalho.

3. 運動の後は必ず水分補給をしてください。 - (Undou no ato wa kanarazu suibun hokyuu o shite kudasai.) - Tradução: Após o exercício, por favor, sempre se hidrate.

Lembre-se de sempre prestar atenção aos sinais do seu corpo e se lembrar de 水分補給を忘れないでください (suibun hokyuu o wasurenai de kudasai)!