Hàng hóa không như quảng cáo Les produits ne sont pas comme annoncés
Bien sûr ! L'expression 'Hàng hóa không như quảng cáo' (prononcé : [haŋ hɔa khoŋ ɲu kwang kɑo]) signifie "Les produits ne sont pas comme annoncés".
1. Hàng hóa (prononcé : [haŋ hɔa]) signifie "produits" ou "marchandises".
Par exemple, si tu parles d'un produit que tu as acheté, tu peux dire : "Hàng hóa này rất đẹp" (ce produit est très beau).
2. Không như (prononcé : [kɔŋ ɲu]) veut dire "pas comme" ou "différent de".
Par exemple, si tu dis "C'est différent", tu peux utiliser ceci : "Nó khác" (nó [nɔ] : cela ; khác [kʰak] : différent).
3. Quảng cáo (prononcé : [kwang kɑo]) veut dire "publicité".
Dans une phrase, tu pourrais dire : "Tôi đã xem quảng cáo" (j'ai vu la publicité).
En mettant tout cela ensemble : Quand tu commandes un produit en ligne et qu'il arrive dans une boîte et ne ressemble pas à la photo, tu pourrais dire : "Hàng hóa không như quảng cáo".
Cela signifie que ce que tu as reçu n'est pas conforme à ce qui a été promis dans la publicité.
Exemples pratiques : - Si tu as acheté un t-shirt et qu'il est trop petit, tu peux dire : "Hàng hóa không như quảng cáo, áo này quá nhỏ" (le produit n’est pas comme annoncé, ce t-shirt est trop petit).
- Si tu achètes une machine mais qu'elle ne fonctionne pas, tu pourrais dire : "Hàng hóa không như quảng cáo, máy này không hoạt động" (le produit n’est pas comme annoncé, cette machine ne fonctionne pas).
Cette phrase est très utile lorsque tu fais des achats et que tu es déçu.
N'oublie pas que tu peux toujours demander un remboursement si le produit ne correspond pas à ce qui était promis.