2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Chắc chắn Bien sûr

Bien sûr, je vais expliquer "Chắc chắn" et "Bien sûr" en mélangeant le Français et le Vietnamien.

1. Chắc chắn (prononciation : /tʃak tʃən/) Cette expression en Vietnamien signifie "certainement" ou "sûr".

On l'utilise pour exprimer la certitude à propos de quelque chose.

Exemple : - Vietnamien : Tôi sẽ đến.

Chắc chắn! - Français : Je viendrai.

Sûr ! Dans cet exemple, "Chắc chắn" montre que la personne est certaine de sa venue.

2. Bien sûr (prononciation : /bjɛ̃ syʁ/) En Français, cela signifie "of course" ou "certainly".

On l'utilise pour montrer que quelque chose est évident ou acceptation d'une proposition.

Exemple : - Français : Tu veux venir au cinéma ? - Vietnamien : Bạn có muốn đi xem phim không? - Réponse : Bien sûr, tôi rất thích xem phim! Ici, "Bien sûr" montre que la personne est enthousiaste à aller au cinéma.

Combinaison des deux : Imaginons une situation où quelqu'un demande si vous allez organiser une fête.

- Vietnamien : Bạn có tổ chức sinh nhật không? - Français : Tu vas organiser un anniversaire ? - Réponse : Chắc chắn, bien sûr! Cela montre une forte certitude et un accord, "Chắc chắn" pour le Vietnamien et "Bien sûr" pour le Français.

Avec ces expressions, vous pouvez facilement montrer votre certitude et votre acceptation dans une conversation !