Il tuo lavoro è il tuo biglietto da visita. Seu trabalho é seu cartão de visita.
Il tuo lavoro è il tuo biglietto da visita.
Seu trabalho é seu cartão de visita.
Em português, essa expressão significa que a forma como você trabalha e se apresenta no seu ambiente profissional fala muito sobre você.
É como se seu trabalho fosse uma carta de apresentação.
(Il tuo lavoro) [il tuo la-vó-ro] é a maneira como você se mostra ao mundo.
(è) [è] significa "é".
(il tuo biglietto da visita) [il tuo bi-lhjet-to da vi-zi-ta] se refere ao seu "cartão de visita", que é um símbolo de sua identidade profissional.
Por exemplo, se você se dedica e faz um bom trabalho, isso gera uma boa primeira impressão.
(Se lavori bene) [se lá-vo-ri bé-ne] significa "se você trabalha bem".
As pessoas vão lembrar de você de forma positiva.
Por outro lado, se seu trabalho não é bem feito, pode deixar uma má impressão.
(Se il tuo lavoro non è buono) [se il tuo la-vó-ro non è bwuó-no] significa "se seu trabalho não é bom".
Você pode usar exemplos simples.
(Sei un ingegnere) [sèi un in-gue-nier-e], significa "Você é um engenheiro".
Se você for um engenheiro competente, as pessoas vão falar bem de você.
(Il tuo lavoro di ingegnere è il tuo biglietto da visita) [il tuo la-vó-ro di in-gue-nier-e è il tuo bi-lhjet-to da vi-zi-ta] significa "Seu trabalho de engenheiro é seu cartão de visita".
Além disso, se você é um artista.
(Sei un artista) [sèi un ar-tis-ta], seu trabalho artístico é também um grande cartão de visita.
(Le tue opere parlano per te) [le tu-e ó-pe-re par-la-no per te] é "Suas obras falam por você".
Isso significa que as pessoas perceberão sua qualidade através do que você cria.
Resumindo, sempre lembre-se de que seu trabalho é a primeira coisa que as pessoas vão notar sobre você.
(Fai del tuo meglio) [fai del tuo mê-lhio], que significa "Faça o seu melhor", pois isso refletirá diretamente na sua imagem profissional.
Então, (il tuo lavoro è il tuo biglietto da visita) [il tuo la-vó-ro è il tuo bi-lhjet-to da vi-zi-ta], sempre!