Làm cho trái tim xao xuyến ทำให้หัวใจสั่นสะเทือน
"Làm cho trái tim xao xuyến ทำให้หัวใจสั่นสะเทือน" แปลว่า "ทำให้หัวใจรู้สึกตื่นเต้น" ในภาษาไทยและภาษาเวียดนาม คำนี้มักใช้เมื่อพูดถึงความรู้สึกที่เกิดขึ้นเมื่อเราตกหลุมรักหรือพบอะไรที่ทำให้เรารู้สึกดีใจ ตัวอย่างเช่น: 1. Khi gặp người mình thích, mình cảm thấy như thế nào? (เมื่อเจอคนที่เราชอบ เรารู้สึกยังไง?), có thể nói rằng: "Làm cho trái tim xao xuyến" (ทำให้หัวใจสั่นสะเทือน) 2. Một bài hát đẹp có thể "làm cho trái tim xao xuyến" (ทำให้หัวใจสั่นสะเทือน) khi nghe, ví dụ như bài "Nơi này có anh".
(เพลงที่ดีสามารถทำให้หัวใจสั่นสะเทือนเมื่อฟัง เช่น เพลง "ที่นี่มีเธอ") การใช้คำนี้ช่วยให้เราเข้าใจถึงความรู้สึกที่ลึกซึ้งและอบอุ่นในหัวใจเมื่อเกิดความรักหรือความประทับใจ เช่นเมื่อพูดว่า "Cô ấy làm cho trái tim tôi xao xuyến" (เธอทำให้หัวใจของฉันรู้สึกตื่นเต้น) ในชีวิตประจำวันสามารถใช้วลีนี้เมื่อต้องการบอกเพื่อนว่าเรารู้สึกอย่างไรต่อคนพิเศษ เช่น: "Mỗi khi nhìn thấy anh ấy, trái tim tôi lại xao xuyến" (ทุกครั้งที่เห็นเขา หัวใจฉันจะรู้สึกตื่นเต้น)