기다려 주시면 감사하겠습니다. Merci d'attendre.
La phrase '기다려 주시면 감사하겠습니다' (gidaryeo jusimyeon gamsahagetseumnida) signifie 'Merci d'attendre.' et est souvent utilisée pour montrer de la politesse.
1. 기다려 (gidaryeo) : Cela signifie 'attendre'.
- Exemples : - 기다려 주세요 (gidaryeo juseyo) : 'Veuillez attendre, s'il vous plaît.' 2. 주시 (jusi) : C’est une forme honorifique qui veut dire 'vous (faites)'.
- Exemples : - 주시겠어요? (jusigesseoyo?) : 'Pourriez-vous (le faire)?' 3. 면 (myeon) : Cela signifie 'si'.
- Exemples : - 시간이 나면 (sigani namyeon) : 'Si vous avez le temps.' 4. 감사하겠습니다 (gamsahagetseumnida) : Cette expression signifie 'Je vous remercie' ou 'Je vous en suis reconnaissant'.
C’est une forme polie et respectueuse.
- Exemples : - 고마워요 (gomawoyo) : 'Merci' (moins formel).
En réunissant tout cela, '기다려 주시면 감사하겠습니다' (gidaryeo jusimyeon gamsahagetseumnida) peut être décomposé comme suit : - Attendre (기다려) + si (면) + vous (주시) + remercier (감사하겠습니다) = 'Merci d'attendre.' C'est une phrase courante dans un contexte formel, par exemple dans un service client ou lorsque vous parlez à des personnes que vous ne connaissez pas bien.
Utiliser cette phrase montre votre respect envers l'autre personne et votre compréhension de l'importance du temps des gens.