2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Apa yang ada untuk makan? Qu'est-ce qu'il y a à manger ?

Bien sûr ! La phrase 'Apa yang ada untuk makan?' se traduit par 'Qu'est-ce qu'il y a à manger ?' en français.

Voici une explication détaillée.

1. Apa (Prononciation : /apa/) signifie 'Qu'est-ce que' en français.

C'est un mot utilisé pour poser des questions.

2. Yang (Prononciation : /jaŋ/) est un mot utile qui signifie 'qui' ou 'que', et il sert à relier des éléments dans une phrase.

3. Ada (Prononciation : /ada/) signifie 'il y a' en français.

C'est une expression pour indiquer la présence de quelque chose.

4. Untuk (Prononciation : /untuk/) veut dire 'pour' en français.

On l'utilise pour spécifier l'objectif.

5. Makan (Prononciation : /maˈkan/) signifie 'manger' en français.

C'est le verbe lié à l'action de consommer de la nourriture.

Donc, en rassemblant tout cela, 'Apa yang ada untuk makan?' se demande ce qu'il y a disponible pour manger.

Exemples : - Apa yang ada untuk makan malam? (Qu'est-ce qu'il y a à manger pour le dîner ?) - Ada nasi dan ayam.

(Il y a du riz et du poulet.) - Apa yang ada untuk sarapan? (Qu'est-ce qu'il y a à manger pour le petit-déjeuner ?) - Ada roti dan telur.

(Il y a du pain et des œufs.) Cela vous permet de poser des questions sur la nourriture de manière simple en indonésien.

Bon apprentissage !