2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我是來自 。 (Je viens de)

"我是來自" (wǒ shì lái zì) signifie "Je viens de" en chinois traditionnel, utilisé notamment à Hong Kong.

C'est une phrase très utile pour se présenter et indiquer d'où l'on vient.

1. "我" (wǒ) veut dire "je".

C'est le pronom personnel à la première personne.

Par exemple, si vous voulez dire "Je suis étudiant", vous pouvez débuter par "我" (wǒ).

2. Ensuite, "是" (shì) signifie "suis" ou "être".

Il relie le sujet à son état ou origine.

3. "來自" (lái zì) veut dire "venir de".

C'est l'expression qui indique l'origine ou le lieu de provenance.

Pour construire la phrase complète, vous devez suivre cette structure : "我是來自 + [nom du lieu]" Exemples : - Si vous venez de France, vous pouvez dire : "我是來自法國。" (wǒ shì lái zì fǎ guó).

- Pour l'Italie, cela donnerait : "我是來自意大利。" (wǒ shì lái zì yì dà lì).

Voici comment cela fonctionne en pratique : - "我" (wǒ) + "是" (shì) + "來自" (lái zì) + "法國" (fǎ guó) = "Je viens de France." Il est utile de connaître quelques noms de pays pour utiliser cette expression facilement.

- "美國" (měi guó) pour "États-Unis", donc "我是來自美國。" (wǒ shì lái zì měi guó).

- "香港" (xiāng gǎng) pour "Hong Kong", ce qui donne "我是來自香港。" (wǒ shì lái zì xiāng gǎng).

N'hésitez pas à pratiquer en ajoutant d'autres pays selon vos connaissances.