ส่งการบ้าน turn in homework
ส่งการบ้าน (sòng kān bân) - Turn in homework A expressão ‘ส่งการบ้าน’ significa “enviar a lição de casa” em tailandês.
Aqui, ‘ส่ง’ (sòng) significa “enviar” e ‘การบ้าน’ (kān bân) significa “lição de casa”.
Exemplos: 1. Eu preciso enviar minha lição de casa.
- Tailandês: ฉันต้องส่งการบ้านของฉัน (Chan t̂xng sòng kān bân khǒng chǎn) - Pronúncia: Chán tóng sòng kān bân khǒng chán 2. Você já enviou sua lição de casa? - Tailandês: คุณส่งการบ้านของคุณแล้วหรือยัง? (Khun sòng kān bân khǒng khun lɛ́ɛo rǔe yang?) - Pronúncia: Khun sòng kān bân khǒng khun lɛ́ɛo rǔe yang? 3. O professor pediu para enviar a lição de casa até sexta-feira.
- Tailandês: คุณครูขอให้ส่งการบ้านภายในวันศุกร์ (Khun khruu khǎw h̄ạy sòng kān bân phāynī wan sùk) - Pronúncia: Khun khruu khǎw h̄ạy sòng kān bân phāynī wan sùk 4. Posso lhe ajudar a enviar sua lição de casa? - Tailandês: ฉันสามารถช่วยคุณส่งการบ้านได้ไหม? (Chán sāmārth chûay khun sòng kān bân dāi mái?) - Pronúncia: Chán sāmārth chûay khun sòng kān bân dāi mái? Dicas para aprender: - Pratique a expressão ‘ส่งการบ้าน’ em diferentes contextos.
- Tente formular frases simples em tailandês utilizando ‘ส่งการบ้าน’ para melhorar sua compreensão e fluência.
Conclusão: Entender e usar a expressão ‘ส่งการบ้าน’ é fundamental para o ambiente escolar na Tailândia.
Ao praticar, você se sentirá mais confortável ao se comunicar em tailandês.
Boa sorte nos estudos!