Nước chảy đá mòn L'eau peut user la pierre
L'expression "Nước chảy đá mòn" (prononciation : /nɨək t͡ɕaj za mɔn/) se traduit littéralement par "L'eau peut user la pierre".
Cela signifie que même les petites actions répétées peuvent avoir un grand impact sur le long terme.
Par exemple, si tu as l'habitude d'étudier un peu chaque jour, même si ce n'est que 10 minutes, cela mènera à de grands progrès dans l'apprentissage d'une langue comme le Vietnamien.
En vietnamien : "Nếu bạn học mỗi ngày, bạn sẽ nói tiếng Việt tốt hơn" (prononciation : /nɛw bãn hɔk mɔi ŋaj, bãn sɛ́ nɔj tiɛ́ng vjɛt tɔ́t hɨn/).
Une autre situation : si tu veux améliorer ta santé, faire des exercices chaque jour, même pour une courte durée, est important.
On pourrait dire en vietnamien : "Tập thể dục mỗi ngày, dù ít cũng tốt" (prononciation : /tɐp tʰe̞ jy̆k mɔi ŋaj, zu̞ ít kưng tɔ́t/).
Il est donc essentiel de comprendre que "Nước chảy đá mòn" nous enseigne la patience et la persévérance.
En français, on pourrait rajouter : "La répétition mène à la maîtrise".
En résumé, l'idée principale est que les efforts constants, même petits, mènent à des résultats significatifs avec le temps.