2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Saya akan pergi ke pantai. I will go to the beach.

"Tentu! Mari kita bahas kalimat 'Saya akan pergi ke pantai' dan 'I will go to the beach' dalam bahasa Indonesia dan Portuguese." Dalam bahasa Indonesian, kalimat tersebut berarti kita berencana untuk mengunjungi tempat yang berupa pantai.

Kalimat ini digunakan untuk menunjukkan niat kita.

Pelafalan: "Saya akan pergi ke pantai." - (sah-yah ah-kahn per-ghi keh pahn-tai) Dalam bahasa Portuguese, terjemahannya adalah "Eu vou à praia." Di sini, "Eu" berarti "saya", "vou" adalah bentuk dari kata kerja yang berarti "akan pergi", dan "à praia" berarti "ke pantai".

Pelafalan: "Eu vou à praia." - (eh-oo voh ah prah-ya) Contoh: Jika kamu ingin memberikan informasi tentang rencana perjalananmu ke pantai, kamu bisa mengatakan: 1. "Besok, saya akan pergi ke pantai ." Dalam Portuguese: "Amanhã, eu vou à praia ." Pelafalan: "Besok, saya akan pergi ke pantai." - (beh-sok, sah-yah ah-kahn per-ghi keh pahn-tai) "Amanhã, eu vou à praia." - (ah-mah-nyah, eh-oo voh ah prah-ya) 2. "Saya ingin bermain di pantai." Dalam Portuguese: "Eu quero brincar na praia." Pelafalan: "Saya ingin bermain di pantai." - (sah-yah ee-ngin ber-main di pahn-tai) "Eu quero brincar na praia." - (eh-oo keh-roh breen-kar nah prah-ya) Jadi, ketika kamu belajar mengucapkan atau menulis, ingat bahwa struktur kalimat dalam kedua bahasa ini memberikan makna yang sama, meskipun kata-katanya berbeda.

Selamat belajar!