ガチ 本気で
'ガチ 本気で' (ガチ ほんきで, gachi honki de) คือวลีในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อสื่อถึงความตั้งใจจริงหรือความมุ่งมั่นอย่างสุดๆ ในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งโดยทั่วไปแล้ว 'ガチ' หมายถึง 'จริงจัง' หรือ 'แน่นอน' ในขณะที่ '本気で' แปลว่า 'ด้วยความมุ่งมั่น' หรือ 'อย่างจริงจัง' ตัวอย่างการใช้: 1. 彼はガチで勉強している。 (かれはガチでべんきょうしている。) (kare wa gachi de benkyou shite iru) แปลว่า "เขาเรียนอย่างจริงจัง" 2. 本気でサッカーをしたいなら、もっと練習が必要だ。 (ほんきでサッカーをしたいなら、もっとれんしゅうがひつようだ。) (honki de sakkaa o shitai nara, motto renshuu ga hitsuyou da) แปลว่า "ถ้าอยากเล่นฟุตบอลอย่างจริงจัง ต้องฝึกซ้อมให้มากขึ้น" การใช้ 'ガチ' และ '本気で' จะสื่อว่าคุณมีความตั้งใจและมุ่งมั่นในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากกว่าปกติ ดังนั้นเมื่อคุณต้องการบอกว่าอะไรที่คุณกำลังทำอยู่ต้องการความจริงจัง คุณสามารถใช้คำเหล่านี้ได้เลย!