Mau nawar Quero negociar
Claro! Vamos falar sobre "Mau nawar" e "Quero negociar" em português e indonésio.
Significado - Mau nawar : significa "quero negociar" em indonésio.
É uma expressão utilizada quando você deseja fazer um acordo ou discutir preços.
- Pronúncia: /mau na-war/ - Quero negociar : é a tradução literal para o português.
Essa frase é útil quando você está em um mercado ou loja e deseja barganhar.
- Pronúncia: /ˈkɛɾu neɡoˈʃiaɾ/ --- Usando "Mau nawar" Quando você está em um mercado em Bali, por exemplo, e vê algo que você gosta, pode dizer: - Indonésio : "Saya suka ini, mau nawar." - Português : "Eu gosto disso, quero negociar." Exemplos Práticos 1. Indonésio : "Berapa harga ini? Mau nawar." Português : "Qual é o preço disso? Quero negociar." - Pronúncia: /be-ra-pa har-ga i-ni? mau na-war/ 2. Indonésio : "Mau nawar, bisa lebih murah?" Português : "Quero negociar, pode ser mais barato?" - Pronúncia: /mau na-war, bi-sa le-bih mu-rah/ Dicas de Como Usar - Quando usar : Utilize "Mau nawar" quando quiser conversar sobre o preço ou tentar obter um desconto.
- Comportamento : É comum em muitos mercados na Indonésia que as pessoas negociem os preços, então não hesite em usar essa expressão! Frases Adicionais - Indonésio : "Kalau saya beli lebih dari satu, mau nawar?" Português : "Se eu comprar mais de um, quero negociar?" - Pronúncia: /ka-lau sa-ya be-li le-bih da-ri sa-tu, mau na-war?/ - Indonésio : "Saya pikir harga ini terlalu tinggi.
Mau nawar." Português : "Eu acho que o preço disso está muito alto.
Quero negociar." - Pronúncia: /sa-ya pi-kir har-ga i-ni ter-la-lu tin-gi.
mau na-war/ Resumo Usar "Mau nawar" é uma habilidade importante ao negociar na Indonésia.
Pratique pedir descontos e interagir com vendedores para melhorar suas habilidades linguísticas.
Lembre-se, a negociação faz parte da cultura do mercado indonésio e pode ser uma experiência divertida!