2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

すぐにここを出ます。 ฉันจะออกจากที่นี่ทันที

คำว่า "すぐにここを出ます" (sugu ni koko o demasu) แปลว่า "ฉันจะออกจากที่นี่ทันที" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อเราต้องการบอกว่าทุกอย่างพร้อมแล้ว และเราต้องออกไปจากสถานที่นั้นอย่างเร่งด่วน ในบริบทประจำวัน คุณอาจจะใช้ประโยคนี้เมื่อต้องการจากไปจากห้องเรียนหรือสำนักงาน ตัวอย่างเช่น เมื่อเรียนเสร็จแล้ว คุณอาจบอกเพื่อนว่า "すぐにここを出ます" (sugu ni koko o demasu) เพื่อบอกให้เขารู้ว่าคุณจะออกไปทันที การใช้คำว่า "すぐに" (sugu ni) หมายถึง "ทันที" แสดงให้เห็นถึงความเร่งด่วน ขณะที่ "ここを出ます" (koko o demasu) หมายถึง "ออกจากที่นี่" คุณสามารถใช้ประโยคนี้เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการบอกให้คนอื่นรู้ว่าคุณจะออกจากที่ที่กำลังอยู่ในขณะนั้น เพื่อให้เข้าใจมากขึ้น ลองดูตัวอย่างนี้: - ถ้าคุณเป็นนักเรียนและมีการสอนเสร็จ คุณอาจพูดว่า "授業が終わったので、すぐにここを出ます。" (jugyō ga owatta node, sugu ni koko o demasu) แปลว่า "เพราะว่าคาบเรียนจบแล้ว ฉันจะออกจากที่นี่ทันที" ประโยคนี้เป็นประโยคที่ง่ายและใช้งานได้จริงในชีวิตประจำวัน สำหรับผู้เริ่มต้นเรียนภาษา คุณสามารถฝึกพูดประโยคนี้ได้บ่อย ๆ เพื่อความคล่องแคล่ว!