vigente atual
Claro! Vamos falar sobre "vigente atual".
Em português: "Vigente atual" pode ser entendido como algo que está em vigor neste momento.
Por exemplo, uma lei ou uma norma que está sendo aplicada atualmente.
Exemplos: 1. A lei que proíbe fumar em lugares fechados é *vigente*.
- Pronúncia: [a lay kee proh-í-bee foo-mar em loo-gares feh-chah-dohs é vee-zhent-ee].
2. O contrato que assinamos ainda é *atual*.
- Pronúncia: [oo kon-trah-too kee a-see-nah-mooz ah-ee-n-dah é a-twaal].
En español: La expresión "vigente actual" se refiere a algo que está en uso o en efecto en este momento.
Por ejemplo, una ley que está activa.
Ejemplos: 1. La ley que prohíbe fumar en lugares cerrados es *vigente*.
- Pronunciación: [la lay kee proh-í-bee foo-mar en loo-ga-res seh-rrah-dos es bee-hen-te].
2. El contrato que firmamos sigue siendo *actual*.
- Pronunciación: [el kon-trah-too kee fir-ma-mos see-geh see-en-do aht-wahl].
Misturando português e espanhol: “Um documento pode ser *vigente atual* se ainda não tiver expirado.
Por exemplo, el pasaporte que tenes debe estar vigente.
” - Pronúncia: [oom do-ku-men-to po-deh ser vee-zhent-ee a-twaal se ah-ee-nda nah-o tee-ver eks-pee-rah-do.
Por eh-xem-plo, el pah-sah-por-teh keh te-nees deh-beh es-tar bee-hen-te].
Espero que isso tenha ajudado você a entender melhor o conceito de "vigente atual"!