La película es demasiado larga. หนังมันยาวเกินไป
"La película es demasiado larga" หมายถึง "หนังมันยาวเกินไป" ในภาษาไทย พูดถึงหนังที่มีความยาวมากจนทำให้รู้สึกเบื่อหรือล้าจากการดู ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณดูหนังที่ยาวเกินไป อาจจะพูดว่า "Esta película es demasiado larga" (เอสตา เปลิซูลา เอส เดมาซิอาโด ลาร์กา) หรือ "หนังเรื่องนี้ยาวเกินไป" การจะบรรยายถึงความยาวของหนัง สามารถใช้คำว่า "larga" (ลาร์กา) ที่หมายถึง "ยาว" เช่นในประโยค "El filme dura más de dos horas" (เอล ฟิลเม ดูรา มาส เด โดส โอราส) แปลว่า "หนังใช้เวลามากกว่าสองชั่วโมง" ทำให้คุณรู้สึกว่า "หนังมันยาวเกินไป" นอกจากนี้คุณอาจจะพบว่า "La duración de la película es tediosa" (ลาที่ดูราเซียออน เด ลา เปลิซูลา เอส เทดิออสา) แปลว่า "ความยาวของหนังมันน่าเบื่อ" นี่คือการแสดงความรู้สึกที่เกิดขึ้นเมื่อหนังนานมากเกินไป เมื่อดูหนังที่รู้สึกว่ายาวเกินไป คุณอาจพูดว่า "No me gusta porque es demasiado larga" (โน เม กุสตา เพราะเก เซส เดมาซิอาโด ลาร์กา) แปลว่า "ฉันไม่ชอบเพราะมันยาวเกินไป" นี่คือลักษณะของการพูดเกี่ยวกับความยาวของหนังที่อาจจะไม่ค่อยเพลิดเพลินต่อคนดู