2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Chúng ta có thể đi cùng nhau không? เราสามารถไปด้วยกันได้ไหม?

ในภาษาVietnamese, วลี "Chúng ta có thể đi cùng nhau không?" หมายถึง "เราสามารถไปด้วยกันได้ไหม?" เป็นประโยคที่ใช้ในการชวนหรือสอบถามว่ามีความเป็นไปได้ที่จะไปที่ไหนสักแห่งด้วยกันหรือไม่ การแยกคำ - Chúng ta (ชุ่ง ตา) = เรา - có thể (คอ เท) = สามารถ - đi (ดี) = ไป - cùng nhau (คุ่ง ญาว) = ด้วยกัน - không? (คง?) = ไหม? (คำถาม) ตัวอย่างการใช้ 1. เมื่อต้องการถามเพื่อนที่ทำงานว่าไปทานข้าวด้วยกันได้ไหม สามารถพูดว่า "Chúng ta có thể đi ăn cùng nhau không?" (ชุ่ง ตา คอ เท ดี อัน คุ่ง ญาว คง?) แปลว่า "เราสามารถไปทานข้าวด้วยกันได้ไหม?" 2. ถ้าคุณอยากไปเที่ยวตลาดกับเพื่อน คุณสามารถพูดว่า "Chúng ta có thể đi chợ cùng nhau không?" (ชุ่ง ตา คอ เท ดี จอ คุ่ง ญาว คง?) แปลว่า "เราสามารถไปตลาดด้วยกันได้ไหม?" สรุป การใช้วลีนี้เป็นสิ่งที่เป็นมิตรและแสดงถึงความตั้งใจที่ดีในการร่วมกิจกรรมกับคนอื่น ๆ ในภาษาVietnamese เมื่อคุณเริ่มฝึกพูดกับคนเวียดนาม วลีนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ดีมากขึ้น!