2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

양치기 소년 자주 허위의 정보를 전파하다

'양치기 소년 자주 허위의 정보를 전파하다' หมายถึง 'เด็กชายผู้เลี้ยงแกะมักจะแพร่กระจายข้อมูลเท็จ' เรื่องนี้เป็นนิทานที่สอนให้เราเรียนรู้ถึงความสำคัญของความจริงและความเชื่อถือได้ของข้อมูล ในเรื่องนี้ เด็กชายเลี้ยงแกะ (양치기 소년, yangchigi sonyun) มีหน้าที่ดูแลแกะในทุ่ง การที่เขาเบื่อหน่ายทำให้เขาตัดสินใจโกหกคนอื่นว่า "มีหมาป่า (늑대, neukdae) มาแล้ว!" เพื่อให้คนมาช่วยเขา แต่เมื่อมีคนมาช่วยเขา กลับไม่มีหมาป่าอยู่เลย ตัวอย่างการใช้ประโยค: "양치기 소년은 처음에 재미있게 놀려고 거짓말을 했어요." (Yangchigi sonyun-eun cheoeum-e jaemiitge nollyeogo geojitmal-eul haess-eoyo) แปลว่า "เด็กชายเลี้ยงแกะเริ่มต้นด้วยการโกหกเพื่อความสนุก" ท้ายที่สุด เมื่อหมาป่ามาจริง ๆ เขาก็ไม่มีใครเชื่อเขาอีกต่อไป เพราะเขาเคยโกหกคนอื่นบ่อยครั้ง ทำให้เขาต้องพบกับผลที่ตามมา การสอนในเรื่องนี้คือ: "항상 진실을 말해야 합니다." (Hang-sang jinsil-eul malhaeya hamnida) ซึ่งแปลว่า "เราควรพูดความจริงเสมอ" เรื่องนี้เตือนให้เราระวังในการกระจายข้อมูล และให้ความสำคัญกับความจริงในการสื่อสารทุกครั้ง