이건 너무 짭니다. This is too salty.
'이건 너무 짭니다.' (อีคอน นอมู จับนีดา) เป็นประโยคที่แปลว่า 'This is too salty.' ซึ่งใช้เมื่อเราต้องการบอกว่าบางสิ่งบางอย่าง มีรสเค็มมากเกินไป เช่น ในการพูดถึงอาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราชิมอาหารแล้วรู้สึกว่ามันเค็มจัด จนไม่สามารถทานได้หรือไม่ชอบ ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณลองชิมซุปที่มีรสเค็มเกินไป คุณอาจพูดว่า '이건 너무 짭니다.' (อีคอน นอมู จับนีดา) หมายถึง 'นี่มันเค็มเกินไปนะ' 2. หากเพื่อนของคุณทำอาหารและรสชาติไม่ถูกปาก คุณสามารถบอกเขาว่า '맛이 너무 짜요.' (มาซี นอมู จาฮโย) หมายถึง 'รสชาติมันเค็มเกินไป' เพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น เมื่อคุณรู้สึกว่าอาหารเค็ม ให้ใช้ประโยคนี้แสดงความรู้สึกของคุณ กรณีที่รู้สึกไม่ชอบรสชาติเลยจริงๆ การใช้คำว่า '너무' (นอมู) จะช่วยให้สื่อสารได้ดีว่าเป็นความรู้สึกเกินไปในการรับรู้รสชาติอาหารของคุณ ดังนั้นเมื่อเจออาหารที่ไม่ถูกใจ คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้เลย!