추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요. I'll ask for something else if needed.
ในภาษาเกาหลี วลี "추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요." (추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요 / chuga-ro mu-eosi deo pil-yo-hae-seo yo-cheong-hal-ge-yo) แปลว่า "ฉันจะขออะไรเพิ่มเติมหากจำเป็น" ซึ่งมักใช้เมื่อคุณต้องการขอข้อมูลหรือสิ่งของเพิ่มเติมหลังจากที่ได้ทำการร้องขอไปแล้ว ตัวอย่างการใช้งาน: 1. หากคุณสั่งอาหารและมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเมนู คุณอาจพูดว่า - "이 음식은 어떻게 만들어졌어요? 추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요." (이 음식은 어떻게 만들어졌어요? 추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요.
/ i eum-sik-eun eo-tteo-ke man-deul-eo-jyeo-sseo-yo? chuga-ro mu-eo-si deo pil-yo-hae-seo yo-cheong-hal-ge-yo.) แปลว่า "อาหารนี้ทำมาจากอะไร? ฉันจะขออะไรเพิ่มเติมหากจำเป็น" 2. หากคุณกำลังทำโปรเจกต์และต้องการข้อมูลอ้างอิง คุณอาจกล่าวว่า - "이 자료가 필요해요.
추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요." (이 자료가 필요해요.
추가로 무엇이 더 필요해서 요청할게요.
/ i ja-ryo-ga pil-yo-hae-yo.
chuga-ro mu-eo-si deo pil-yo-hae-seo yo-cheong-hal-ge-yo.) แปลว่า "ฉันต้องการเอกสารนี้.
ฉันจะขออะไรเพิ่มเติมหากจำเป็น" การใช้วลีนี้ช่วยให้การสื่อสารของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยคุณสามารถแสดงความพร้อมให้คำขอเพิ่มเติมใดๆ ที่อาจจะเกิดขึ้นได้ในอนาคต