2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Spanish

No como carne. ฉันไม่กินเนื้อ

"No como carne" แปลว่า "ฉันไม่กินเนื้อ" ในภาษาไทยเป็นการบอกถึงความชอบในการไม่ทานเนื้อสัตว์ การที่เราพูดแบบนี้อาจมาจากเหตุผลต่างๆ เช่น สุขภาพ ความเชื่อ หรือการรักษาสิ่งแวดล้อม ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้ในชีวิตประจำวันคือ: 1. เมื่อคุณไปที่ร้านอาหาร คุณอาจจะพูดว่า "Hola, no como carne, ¿tienen opciones vegetarianas?" (โอล่า, โน โคโม การ์เน, ตีเอน ออปซิโอนเนส เวจิแตรานาส?) หมายความว่า "สวัสดี, ฉันไม่กินเนื้อ, คุณมีตัวเลือกสำหรับมังสวิรัติไหม?" 2. หากมีเพื่อนชวนไปปิกนิก และเขาเตรียมเนื้อย่าง คุณอาจจะบอกว่า "Gracias por invitarme, pero no como carne." (กราเซียส ปอร์ อินวิตาร์เม, เปโร โน โคโม การ์เน.) แปลว่า "ขอบคุณที่ชวน แต่ฉันไม่กินเนื้อ." การใช้ประโยคนี้เป็นเรื่องดีเมื่อเราต้องการทำให้ผู้อื่นเข้าใจถึงความต้องการหรือความชอบในการเลือกรับประทานอาหารของเรา และช่วยให้เราสื่อสารได้อย่างชัดเจนในสถานการณ์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับอาหาร