2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Obrigado por me atender. ขอบคุณที่รับสาย (khob khun thi rap saai)

“Obrigado por me atender.

” เป็นประโยคภาษาโปรตุเกสที่แปลว่า “ขอบคุณที่รับสาย” (khob khun thi rap saai) ในภาษาไทย โดยทั่วไปใช้เมื่อคุณต้องการแสดงความขอบคุณต่อบุคคลที่รับโทรศัพท์ของคุณ ในการใช้ประโยคนี้ คุณสามารถใช้ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อคุณโทรหาธุรกิจหรือเพื่อน และพวกเขาตอบรับสายของคุณ โดยการกล่าวว่า “Obrigado por me atender.

” (โอ-บริ-กา-ดู ปอ มี อา-เทน-เดร์) คุณจะแสดงความสุภาพและความขอบคุณต่อคนที่ตอบสาย ตัวอย่างการใช้งาน: 1. เมื่อคุณโทรหาเพื่อนและเขารับสาย “Oi! Como você está?” คุณอาจตอบว่า “Oi! Obrigado por me atender!” (โอ-บริ-กา-ดู ปอ มี อา-เทน-เดร์) แปลว่า “สวัสดี! ขอบคุณที่รับสาย!” 2. หากคุณโทรไปที่ร้านค้าและมีคนรับสาย คุณสามารถพูดว่า “Obrigado por me atender, eu gostaria de saber sobre o seu produto.

” แปลว่า “ขอบคุณที่รับสาย ฉันอยากสอบถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของคุณ” การใช้ “Obrigado por me atender.

” เป็นวิธีที่ดีในการเริ่มต้นการสนทนาและแสดงมารยาทในภาษาที่คุณกำลังเรียนรู้