늦더라도 일단 시작하라. Mieux vaut tard que jamais.
L'expression "늦더라도 일단 시작하라" (neutderado ildan sijak-hara) signifie "Même si c'est en retard, commence d'abord".
Cela nous rappelle qu'il est important de prendre des initiatives, peu importe le moment.
En examinant les mots un par un : - 늦더라도 (neutderado) signifie "même si c'est tard".
Par exemple, si quelqu'un veut commencer à apprendre une nouvelle langue à l'âge de 50 ans, on lui dit "늦더라도 괜찮아요" (neutderado gwaenchanh-ayo) - "Ce n'est pas grave même si c'est tard".
- 일단 (ildan) se traduit par "d'abord" ou "premièrement".
Par exemple, quand on commence un projet, on peut se dire "일단 계획부터 세우자" (ildan gyehoegbuteo se-uja) - "D'abord, faisons un plan".
- 시작하라 (sijak-hara) veut dire "commence".
Dans un contexte d'encouragement, on pourrait dire à quelqu'un qui hésite : "당신도 할 수 있어요.
시작하라!" (dangsin-do hal su isseoyo.
sijak-hara!) - "Tu peux le faire.
Commence !" La deuxième partie, "Mieux vaut tard que jamais" (늦게라도 하는 것이 아예 안 하는 것보다 낫다) est une manière de souligner qu'il vaut mieux faire quelque chose tardivement que de ne jamais le faire.
Par exemple, si quelqu'un veut reprendre ses études après avoir travaillé pendant des années, on peut lui dire "늦게라도 배우는 것이 더 좋다" (neutgerado baeuneun geosi deo johda) - "Mieux vaut apprendre même tard." En résumé, ce proverbe nous encourage à agir et à ne pas laisser le temps qui passe nous décourager.
Chaque étape, même tardive, est un pas vers l'accomplissement de nos objectifs.