2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Ich schaue nur, danke. ฉันแค่ดูเฉยๆ ขอบคุณครับ/ค่ะ.

วลี "Ich schaue nur, danke." (อิช ชาวเออะ นัวร์, ดังกี) หมายถึง "ฉันแค่ดูเฉยๆ ขอบคุณครับ/ค่ะ." ซึ่งเป็นประโยคที่ใช้บอกว่าคุณไม่ต้องการให้ใครมาช่วยหรือเสนอขายอะไรในขณะนั้น การแยกวลี: 1. Ich (อิช) - หมายถึง "ฉัน" 2. schaue (ชาวเออะ) - เป็นรูปกริยาของ "ดู" 3. nur (นัวร์) - หมายถึง "แค่" หรือ "เพียง" 4. danke (ดังกี) - หมายถึง "ขอบคุณ" ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน: - เมื่อคุณไปที่ห้างสรรพสินค้าและพนักงานเข้ามาถามว่าคุณต้องการความช่วยเหลือไหม คุณสามารถบอกว่า "Ich schaue nur, danke." (อิช ชาวเออะ นัวร์, ดังกี) เพื่อบอกว่าไม่ต้องการความช่วยเหลือและคุณแค่ดูสินค้าอยู่ - หรือเมื่อคุณไปดูรถยนต์ที่โชว์รูมและพนักงานถามว่า "Brauchen Sie Hilfe?" (เบรอคเฮน ซี ฮิลเฟอะ?) หรือ "คุณต้องการความช่วยเหลือไหม?" คุณก็บอกว่า "Ich schaue nur, danke." (อิช ชาวเออะ นัวร์, ดังกี) เพื่อแสดงว่าคุณต้องการเพียงแค่ดูรถยนต์ การใช้วลีนี้ช่วยให้คุณสื่อสารความต้องการเพื่อไม่ให้ใครรู้สึกไม่สบายหรือกดดัน ในขณะเดียวกันก็ยังแสดงมารยาทด้วยการขอบคุณค่ะ/ครับ!