Tentu saja, beri tahu saya sebelumnya. แน่นอน บอกฉันล่วงหน้าสักหน่อย.
"Tentu saja, beri tahu saya sebelumnya." (เตินตู ซาญา, เบรี ทาเฮา ซายา เซเบลัมnya) แปลว่า "แน่นอน บอกฉันล่วงหน้าสักหน่อย" ในภาษาไทยหมายถึงการขอให้คนอื่นแจ้งหรือบอกข้อมูลให้ทราบก่อนล่วงหน้า ซึ่งช่วยให้เราสามารถเตรียมตัวหรือวางแผนได้ดียิ่งขึ้น ตัวอย่างการใช้ในสถานการณ์ต่างๆ: 1. ถ้าคุณมีแผนที่จะไปเที่ยวกับเพื่อน คุณอาจจะพูดว่า "Tentu saja, beri tahu saya sebelumnya, agar saya bisa mempersiapkan segalanya." (เตินตู ซาญา, เบรี ทาเฮา ซายา เซเบลัมnya, อาการ์ ซายา บิสา เมมเพอเซียพกัน เซกาลันย่า) แปลว่า "แน่นอน บอกฉันล่วงหน้าสักหน่อย เพื่อที่ฉันจะได้เตรียมการทุกอย่าง" 2. ในการทำงานที่ต้องมีการประชุม คุณอาจจะบอกว่า "Tolong beri tahu saya sebelumnya jika ada perubahan." (โทลอง เบรี ทาเฮา ซายา เซเบลัมnya จีกา อาดา เปอรูบาห์น) แปลว่า "ช่วยแจ้งบอกฉันล่วงหน้าหน่อยถ้ามีการเปลี่ยนแปลง" การแลกเปลี่ยนเหล่านี้ช่วยให้การสื่อสารเป็นไปอย่างราบรื่นและมีการเตรียมตัวที่ดีกว่าในทุกสถานการณ์