2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

これが送り状です。 Voici l'étiquette d'expédition.

「これが送り状です。」(kore ga okurijou desu) signifie "Voici l'étiquette d'expédition." en French.

まず、「これ」(kore) signifie "ceci" ou "cela".

C'est un mot démonstratif que l'on utilise pour montrer quelque chose qui se trouve près de soi.

Par exemple, si tu as un livre devant toi, tu peux dire「これが本です。」(kore ga hon desu), ce qui signifie "Ceci est un livre." 次に「が」(ga) est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans ce cas, l'étiquette d'expédition (送り状) est le sujet.

「送り状」(okurijou) signifie "étiquette d'expédition" en French.

Ce mot est composé de deux parties : 「送る」(okuru), qui signifie "envoyer" et 「状」(jou) qui se rapporte à un document ou un état.

Donc, on peut comprendre que c'est un document lié à un envoi.

最後の「です」(desu) est une forme polie de verbe "être".

C'est souvent utilisé à la fin d'une phrase pour montrer du respect ou de la politesse.

Alors, si vous voulez parler d’autre chose en utilisant des mots similaires, vous pourriez dire「これが請求書です。」(kore ga seikyuu-sho desu), qui signifie "Ceci est une facture." En résumé, la phrase complète「これが送り状です。」(kore ga okurijou desu) peut être utilisée lorsque tu souhaites montrer l'étiquette d'expédition à quelqu'un, tout en respectant les règles de politesse en Japanese.