2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Mantén tus ojos en la meta. Garde les yeux sur l'objectif.

La expresión "Mantén tus ojos en la meta" se traduce en français par "Garde les yeux sur l'objectif." Cela signifie que vous devez rester concentré sur ce que vous voulez atteindre.

Prononciation: "Man-ten tos o-hos en la mé-ta" (en español) et "Gard le zyeux sur l'objectif" (en français).

Pour mieux comprendre, imaginons un exemple.

Si tu es étudiant et que tu prépares un examen, c'est important de ne pas te laisser distraire par d'autres choses.

Tu dois penser à la réussite de ton examen.

C'est cela, avoir les yeux sur l'objectif.

Prononciation: "Si tu es étudiant" se dit "Si eres estudiante." Un autre exemple serait lorsque tu veux courir un marathon.

Pendant la course, il peut être facile de se décourager ou de s'inquiéter de la fatigue.

Mais en gardant l'idée de la ligne d'arrivée ("la meta") en tête, tu restes motivé.

Prononciation: "La línea de llegada" se prononce "la li-nya de lle-ga-da." Alors, toujours gardez votre attention sur ce que vous désirez atteindre, que ce soit un objectif personnel ou professionnel.

Cela vous aidera à ne pas vous perdre en chemin.

Prononciation: "Siempre mantén tu atención" se prononce "siem-pre man-ten tu a-ten-ción."