2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Korean

오래된 친구 같은 느낌이에요. Rasanya seperti teman lama.

Pernyataan "오래된 친구 같은 느낌이에요" (oredaen chingu gateun neukkim-ieyo) berarti "Rasanya seperti teman lama." di dalam bahasa Indonesia.

Mari kita bahas frasa ini lebih lanjut.

Penjelasan 1. 오래된 (oredaen) : Kata ini berarti "lama" atau "yang sudah lama." Ini menunjukkan bahwa suatu hubungan atau perasaan telah ada sejak lama.

- Pelafalan: o-re-daen 2. 친구 (chingu) : Kata ini berarti "teman." Dalam konteks ini, teman yang dimaksud ialah seseorang yang sudah dikenal sejak lama.

- Pelafalan: chin-gu 3. 같은 (gateun) : Kata ini berarti "seperti" atau "sama dengan." Ini menyiratkan bahwa perasaan kita ini mirip dengan perasaan kita terhadap teman lama.

- Pelafalan: ga-teun 4. 느낌이에요 (neukkim-ieyo) : Frasa ini berarti "rasanya." Kata 느낌 (neukkim) berarti "perasaan," dan 이예요 (ieyo) digunakan untuk menjelaskan atau memberi kesan bahwa pernyataan ini adalah suatu fakta.

- Pelafalan: neu-kki-mi-e-yo Contoh Penggunaan 1. Situasi : Misalnya, Anda bertemu seseorang yang sudah lama tidak Anda jumpai dan Anda merasa akrab seperti teman lama.

Anda bisa berkata: - "우리 오래된 친구 같아요!" (Uri ore-daen chingu gata-yo!) berarti "Kita seperti teman lama!" - Pelafalan: u-ri o-re-daen chin-gu ga-ta-yo! 2. Variasi : Jika Anda merasakan keakraban dengan seseorang yang baru saja Anda kenal, Anda juga bisa mengatakan: - "당신이랑 대화하니까 오래된 친구 같은 느낌이에요." (Dangsin-irang daehwahani-kka ore-daen chingu gateun neukkim-ieyo.) yang berarti "Berbicara dengan Anda rasanya seperti teman lama." - Pelafalan: dang-shin-i-rang dae-hwa-ha-ni-kka o-re-daen chin-gu ga-teun neu-kki-mi-e-yo.

Frasa ini sangat baik digunakan ketika Anda ingin menyampaikan rasa nyaman dan dekat dengan seseorang, seolah-olah telah saling mengenal cukup lama meskipun sebenarnya baru saja bertemu.