家族で共有する時間は貴重。 O tempo compartilhado em família é precioso.
家族で共有する時間は貴重です。 (Kazoku de kyōyū suru jikan wa kichō desu.) Isso significa "O tempo compartilhado em família é precioso." Neste contexto, "家族" (kazoku) significa "família", "共有する" (kyōyū suru) significa "compartilhar", e "貴重" (kichō) significa "prezioso" ou "valioso".
Um exemplo prático pode ser um jantar em família.
Quando todos se reúnem em torno da mesa, isso é um ótimo momento para conversar e se divertir.
Por exemplo: "今日、家族みんなで夕食を食べます。" (Kyō, kazoku minna de yūshoku o tabemasu.) - "Hoje, vou jantar com toda a família." Aqui, "今日" (kyō) significa "hoje" e "夕食" (yūshoku) significa "jantar".
Outro exemplo pode ser fazer um passeio juntos, como um piquenique no parque.
Isso mostra como o tempo em família é valorizado: "家族で公園に行きましょう。" (Kazoku de kōen ni ikimashou.) - "Vamos ao parque em família." Na frase acima, "公園" (kōen) significa "parque" e "行きましょう" (ikimashou) significa "vamos".
Passar tempo juntos ajuda a fortalecer os laços familiares.
É por isso que a frase "家族で共有する時間は貴重です" (Kazoku de kyōyū suru jikan wa kichō desu) é tão importante.
Lembre-se, o tempo com a família é sempre um tesouro!