C'è il rischio di pioggia. Il y a un risque de pluie.
D'accord.
La phrase "C'è il rischio di pioggia" signifie "Il y a un risque de pluie" en français.
Commençons avec "C'è" (Tché).
Cela signifie "Il y a".
Par exemple, "C'è un libro sul tavolo" (Tché un libro sul tavolo) veut dire "Il y a un livre sur la table".
Ensuite, "il rischio" (il ris-kyo) signifie "le risque".
Par exemple, "C'è un rischio di perdere" (Tché un ris-kyo di perdre) signifie "Il y a un risque de perdre".
Puis, "di" (di) signifie "de".
C'est un mot très courant qu'on utilise souvent.
Par exemple, "un ufficio di traduzione" (oun uffi-chio di traduzz-ione) veut dire "un bureau de traduction".
Finalement, "pioggia" (p-yod-ja) signifie "pluie".
Un autre exemple est "sta piovendo" (sta pyo-vendo) qui veut dire "il pleut".
En résumé, "C'è il rischio di pioggia" (Tché il ris-kyo di p-yod-ja) nous avertit qu'il peut pleuvoir.
C'est important de vérifier la météo pour planifier une activité, par exemple, "Non posso andare al parco se c'è pioggia" (Non posso andare al parco sé tché p-yod-ja), qui veut dire "Je ne peux pas aller au parc s'il pleut".