Estar com a corda toda Estar com muita energia e disposição
Português: A expressão "estar com a corda toda" significa que alguém está cheio de energia e disposição para realizar atividades.
É uma maneira de dizer que a pessoa está motivada e pronta para agir.
A pronúncia em português é: [es'tar kom a 'korda 'toda] .
Exemplo em português: - "Hoje eu fui à academia e estou com a corda toda!" (Pronúncia: ['oʒi eu 'fui a a.
ka'de.
mi.
a i es'tou kom a 'korda 'toda] ) Español: En español, una expresión similar sería "estar a tope", que también significa estar lleno de energía y entusiasmo.
La pronunciación en español es: [es'tar a 'to.
pe] .
Ejemplo en español: - "Hoy fui al gimnasio y estoy a tope." (Pronunciación: ['oi fui al xim'nasio i es'toi a 'to.
pe] ) Português e Español Misturado: Quando você "está com a corda toda", isso significa que você tem muita energia para fazer as coisas.
Por exemplo, se você passou um dia divertido, pode dizer: "Hoje estou com a corda toda e quero sair!" (Pronúncia em português: [oʒi es'tou kom a 'korda 'toda i 'kwero sa'ir] ) Igualmente, en español, si te sientes bien y lleno de energía, puedes decir: "Mañana tengo una reunión y estoy a tope." (Pronunciación: [ma'ɲana 'ten.
go una re.
u'njon i es'toi a 'to.
pe] ) Essas expressões são ótimas para mostrar que você está animado e preparado para qualquer desafio!