2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tám ngàn Tám ngàn kỷ niệm trái tim ghi lại.

"Tám ngàn Tám ngàn kỷ niệm trái tim ghi lại" แปลว่า "แปดพันแปดพันความทรงจำที่หัวใจบันทึกไว้" ในภาษาเวียดนาม เป็นวลีที่มีความหมายเกี่ยวกับความทรงจำและความรู้สึกที่ถูกบันทึกไว้ในหัวใจของเรา ในชีวิตประจำวันเราอาจมีความทรงจำดีๆ ที่เกิดขึ้นมากมาย สามารถพูดได้ว่า "Mỗi kỷ niệm đáng nhớ như một viên ngọc quý" (หมอย เคียร์นิมดัง เมอ หนุอ เวียน งอก ควี) หมายถึง "ทุกความทรงจำที่น่าจดจำเปรียบเสมือนอัญมณีที่มีค่า" ตัวอย่างเช่น: 1. "Ngày đầu tiên đi học là một kỷ niệm đặc biệt." (Ngày đầu tiên đi học là một คีย์นิม ดักเบียน) หมายถึง "วันแรกที่ไปโรงเรียนเป็นความทรงจำที่พิเศษ" 2. "Tôi sẽ lưu giữ những kỷ niệm đẹp về gia đình." (โตย เศล วือ ยุ หยิง คีย์นิม เด็บ เวีย จา ดิง) หมายถึง "ฉันจะรักษาความทรงจำดีๆ เกี่ยวกับครอบครัว" การสัมผัสกับความทรงจำเหล่านี้ทำให้เรารู้สึกว่าชีวิตมีความหมายมากขึ้น และเป็นการเตือนใจให้เรารักษาความทรงจำที่สำคัญไว้เสมอ