Trở thành một phần của nhau Devenir une partie l’un de l’autre
"Trở thành một phần của nhau" signifie "Devenir une partie l’un de l’autre".
Phân tích câu : 1. Trở thành (Truh tành) : Cela signifie "devenir".
Par exemple, vous pouvez dire "Tôi muốn trở thành bác sĩ" (Toyo mun truh tành bak sĩ), qui signifie "Je veux devenir médecin".
2. Một phần (Môht phần) : Cela se traduit par "une partie".
Par exemple, "Tôi là một phần của gia đình" (Toyo là môht phần cuả gia đình), ce qui signifie "Je suis une partie de la famille".
3. Của nhau (Cua nhâu) : Cela signifie "de l’autre".
Dans une phrase, vous pourriez dire "Chúng ta là của nhau" (Chung ta là cua nhâu), qui signifie "Nous sommes les uns pour les autres".
Exemples d'utilisation : - Quand deux amis deviennent très proches, ils peuvent dire "Chúng ta đã trở thành một phần của nhau" (Chung ta dah truh tành môht phần cua nhâu) pour signifier qu'ils sont comme de la famille.
En français, cela se traduit par "Nous sommes devenus une partie l’un de l’autre".
- Dans un couple, l'expression peut également signifier l'engagement.
Par exemple, "Em muốn chúng ta trở thành một phần của nhau" (Em mun chung ta truh tành môht phần cua nhâu), qui veut dire "Je veux que nous devenions une partie l’un de l’autre".
En résumé, "Trở thành một phần của nhau" exprime l'idée de lien, d’engagement et de proximité entre personnes.