Est-ce que vous avez...? Você tem...?
Bien sûr ! En français, "Est-ce que vous avez.
.
.
?" est utilisé pour poser des questions sur la possession.
En portugais, on utilise "Você tem.
.
.
?" pour la même chose.
C'est une manière de demander si quelqu'un possède quelque chose.
Prononciation : - "Est-ce que vous avez.
.
.
?" se prononce [ɛs kə vu zavé].
- "Você tem.
.
.
?" se prononce [voˈse tẽ].
Exemples : 1. Est-ce que vous avez un stylo? Você tem uma caneta? - Ici, on demande si la personne a un stylo.
- Prononciation : [ɛs kə vu zavé ɛ̃ stilɔ] / [voˈse tẽ uma kaˈnɛta] 2. Est-ce que vous avez une voiture? Você tem um carro? - Dans cet exemple, on parle d'une voiture.
- Prononciation : [ɛs kə vu zavé yn vwatyʁ] / [voˈse tẽ ũ ˈkaʁu] 3. Est-ce que vous avez du pain? Você tem pão? - Ici, on demande si la personne a du pain.
- Prononciation : [ɛs kə vu zavé dy pɛ̃] / [voˈse tẽ pɐ̃w] Notes supplémentaires : - En français, "vous" est la forme polie ou plurielle pour s'adresser à une personne ou à plusieurs personnes.
En portugais, "você" s'utilise généralement pour une personne (formule familière).
- Pour répondre, on peut dire : - Oui, j'ai un stylo.
Sim, eu tenho uma caneta.
- Prononciation : [wi ʒɛ ɛ̃ stilɔ] / [sĩ, ew ˈteɲu uma kaˈnɛta] - Non, je n'ai pas de voiture.
Não, eu não tenho um carro.
- Prononciation : [nɔ̃, ʒə nɛ pa də vwatyʁ] / [nɒ̃, ew nɒ̃ ˈteɲu ũ ˈkaʁu] En résumé, ces expressions sont très importantes pour commencer une conversation en posant des questions sur ce que les gens possèdent.
C'est une compétence de base dans les deux langues.