2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Est-ce que vous avez...? Você tem...?

Bien sûr ! En français, "Est-ce que vous avez.

.

.

?" est utilisé pour poser des questions sur la possession.

En portugais, on utilise "Você tem.

.

.

?" pour la même chose.

C'est une manière de demander si quelqu'un possède quelque chose.

Prononciation : - "Est-ce que vous avez.

.

.

?" se prononce [ɛs kə vu zavé].

- "Você tem.

.

.

?" se prononce [voˈse tẽ].

Exemples : 1. Est-ce que vous avez un stylo? Você tem uma caneta? - Ici, on demande si la personne a un stylo.

- Prononciation : [ɛs kə vu zavé ɛ̃ stilɔ] / [voˈse tẽ uma kaˈnɛta] 2. Est-ce que vous avez une voiture? Você tem um carro? - Dans cet exemple, on parle d'une voiture.

- Prononciation : [ɛs kə vu zavé yn vwatyʁ] / [voˈse tẽ ũ ˈkaʁu] 3. Est-ce que vous avez du pain? Você tem pão? - Ici, on demande si la personne a du pain.

- Prononciation : [ɛs kə vu zavé dy pɛ̃] / [voˈse tẽ pɐ̃w] Notes supplémentaires : - En français, "vous" est la forme polie ou plurielle pour s'adresser à une personne ou à plusieurs personnes.

En portugais, "você" s'utilise généralement pour une personne (formule familière).

- Pour répondre, on peut dire : - Oui, j'ai un stylo.

Sim, eu tenho uma caneta.

- Prononciation : [wi ʒɛ ɛ̃ stilɔ] / [sĩ, ew ˈteɲu uma kaˈnɛta] - Non, je n'ai pas de voiture.

Não, eu não tenho um carro.

- Prononciation : [nɔ̃, ʒə nɛ pa də vwatyʁ] / [nɒ̃, ew nɒ̃ ˈteɲu ũ ˈkaʁu] En résumé, ces expressions sont très importantes pour commencer une conversation en posant des questions sur ce que les gens possèdent.

C'est une compétence de base dans les deux langues.