2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Mit der Tür ins Haus fallen พูดอย่างตรงไปตรงมา

'Mit der Tür ins Haus fallen' (มิต เดอร์ ทือ อินส์ เฮาส์ ฟัลเลน) เป็นสำนวนในภาษาเยอรมันที่หมายถึงการพูดออกไปอย่างตรงไปตรงมา หรือการเปิดประเด็นในเรื่องที่สำคัญทันที โดยไม่เตรียมตัวหรือไม่ให้คนอื่นมีโอกาสเตรียมใจ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณไปที่ประชุมและเริ่มพูดถึงข้อเสนอใหม่ของคุณทันที โดยไม่สนใจว่าจะมีการพูดคุยเรื่องอื่นก่อน นี่คือการ 'Mit der Tür ins Haus fallen' (มิต เดอร์ ทือ อินส์ เฮาส์ ฟัลเลน) อีกตัวอย่างหนึ่ง หากเพื่อนของคุณถามคุณเกี่ยวกับแผนการฉลองวันเกิด และคุณตอบไปว่า "ฉันไม่มีเงินที่จะฉลอง" (Ich habe kein Geld für eine Feier) โดยตรง นี่ก็ถือว่าเป็นการ 'พูดอย่างตรงไปตรงมา' ด้วยเช่นกัน การใช้สำนวนนี้ในชีวิตประจำวันจะช่วยให้คุณมีความชัดเจนในการสื่อสารมากขึ้น และสามารถใช้ในสถานการณ์ที่รู้สึกว่าไม่ต้องการเสียเวลาในการอ้อมค้อม