開心見到你! Ravi de te voir !
"開心見到你!" (prononcé : "hoi1 sam1 gin3 dou3 nei5") est une expression courante utilisée pour exprimer la joie de retrouver quelqu'un.
Cela signifie "Ravi de te voir !" en français.
Décomposition de l'expression : 1. 開心 (hoi1 sam1) : Cela signifie "heureux" ou "joyeux".
Par exemple, si tu reçois de bonnes nouvelles, tu peux dire "我好開心!" (prononcé : "ngo5 hou2 hoi1 sam1") qui signifie "Je suis très heureux !".
2. 見到 (gin3 dou3) : Cela veut dire "voir".
Par exemple, "我見到佢" (prononcé : "ngo5 gin3 dou3 keoi5") signifie "Je l'ai vu".
Utiliser ce mot est très pratique quand tu veux parler de rencontres.
3. 你 (nei5) : Cela signifie "toi" ou "vous".
Par exemple, "你係邊個?" (prononcé : "nei5 hai6 bin1 go3?") signifie "Qui es-tu ?".
Pour utiliser cette phrase dans un contexte, tu pourrais dire "當我見到我朋友,我會話‘開心見到你!’" (prononcé : "dong1 ngo5 gin3 dou3 ngo5 pang4 jau5, ngo5 wui5 wa3 'hoi1 sam1 gin3 dou3 nei5'"), ce qui signifie "Quand je vois mon ami, je dis 'Ravi de te voir !'".
Utilisé fréquemment entre amis ou en famille, "開心見到你!" (hoi1 sam1 gin3 dou3 nei5) est une belle manière d'exprimer ton bonheur lors de retrouvailles.