2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Peut-on revoir le devoir? เราสามารถดูการบ้านอีกครั้งได้ไหม?

"Peut-on revoir le devoir?" แปลว่า "เราสามารถดูการบ้านอีกครั้งได้ไหม?" ในประโยคนี้ "peut-on" (เปอ ออง) แปลว่า "เราสามารถ" ส่วน "revoir" (เรอวัวร์) แปลว่า "ดูอีกครั้ง" และ "le devoir" (เลอ เดอวัวร์) แปลว่า "การบ้าน" ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณต้องการคำถามนี้ในภาษาFrench คุณอาจพูดว่า "Excusez-moi, peut-on revoir le devoir?" (เอ็กซ์คิวเซ มัว เปอ ออง เรอวัวร์ เลอ เดอวัวร์) แปลว่า "ขอโทษนะคะ/ครับ เราสามารถดูการบ้านอีกครั้งได้ไหม?" ตัวอย่างการใช้ในบทสนทนา: 1. นักเรียน: "Je n'ai pas compris le devoir." (เฌอ เน ปา คอมพรี เลอ เดอวัวร์) "ฉันไม่เข้าใจการบ้าน" 2. ครู: "D'accord, peut-on revoir le devoir ensemble?" (ดากอร์ เปอ ออง เรอวัวร์ เลอ เดอวัวร์ อองแซมบล) "ตกลง, เราสามารถดูการบ้านอีกครั้งด้วยกันได้ไหม?" การถามแบบนี้ทำให้คุณดูมีความสนใจและต้องการเรียนรู้มากขึ้นในชั้นเรียน!