Você viu o trailer? As-tu vu la bande-annonce?
La phrase "Você viu o trailer?" en Portuguese signifie "As-tu vu la bande-annonce?" en French.
Décomposons cela pour mieux comprendre ! 1. Você (vo-sé) : Cela signifie "tu" ou "vous" en French selon le contexte.
C'est une façon polie de s'adresser à quelqu'un.
2. viu (viu) : C'est le verbe "voir" au passé, donc cela veut dire "as vu".
Par exemple, en Portuguese on peut dire : "Eu vi" (j'ai vu) ou "Você viu?" (as-tu vu ?).
3. o trailer (oo trá-i-ler) : Cela veut dire "la bande-annonce".
En Portuguese, on utilise souvent le mot "trailer" en anglais pour parler d'un film.
On pourrait dire : "Eu quero ver o trailer" (Je veux voir la bande-annonce).
En mettant tout cela ensemble, "Você viu o trailer?" est une façon de demander à quelqu'un s'il a regardé la bande-annonce d'un film.
Exemple en contexte : - Si quelqu'un parle d'un nouveau film, tu peux demander : "Você viu o trailer do filme?" (As-tu vu la bande-annonce du film ?) C'est une question simple et utile quand tu veux discuter de films avec des amis.
Cela te permet d'engager une conversation.
Pour répondre, tu pourrais dire : - Sim, eu vi! (Oui, j'ai vu !) - Não, ainda não vi.
(Non, je n'ai pas encore vu.) N'hésite pas à utiliser cette structure pour devenir plus à l'aise avec le Portuguese et le contexte des films !