2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

雷雨が来る vir a tempestade com relâmpagos

Claro! Vamos falar sobre '雷雨が来る' (raiu ga kuru), que significa "vir a tempestade com relâmpagos".

No Japão, as tempestades de雷雨 (raiu) são bastante comuns, especialmente durante a temporada de verão.

Aqui estão algumas expressões e frases importantes que você pode usar.

1. 雷雨が来る (raiu ga kuru) - "A tempestade com relâmpagos está chegando." - Pronúncia: [rai-u ga ku-ru] 2. 雨が降る (ame ga furu) - "A chuva vai cair." - Pronúncia: [a-me ga fu-ru] - Por exemplo: 明日は雨が降るでしょう。 (Ashita wa ame ga furu deshou.) - "Amanhã, vai chover." 3. 雷が鳴る (kaminari ga naru) - "O relâmpago está troando." - Pronúncia: [ka-mi-na-ri ga na-ru] - Exemplo: 雷が鳴っている! (Kaminari ga natte iru!) - "Está trovejando!" 4. 強い風 (tsuyoi kaze) - "Vento forte." - Pronúncia: [tsu-yo-i ka-ze] - Você pode dizer: 今、強い風が吹いています。 (Ima, tsuyoi kaze ga fuiteimasu.) - "Agora, um vento forte está soprando." 5. 傘を持っていますか? (kasa o motte imasu ka?) - "Você tem um guarda-chuva?" - Pronúncia: [ka-sa o mo-tte i-masu ka] - Este é um bom lembrete para se preparar para a chuva.

6. 外に出ない方がいい (soto ni denai hou ga ii) - "É melhor não sair." - Pronúncia: [so-to ni de-nai hou ga ii] - Durante uma雷雨 (raiu), é seguro ficar em casa.

7. 安全に過ごしてください (anzen ni sugoshite kudasai) - "Por favor, fique seguro." - Pronúncia: [an-zen ni su-go-shi-te ku-da-sai] Em resumo, '雷雨が来る' nos avisa que uma tempestade está se aproximando e é importante estar preparado.

Você pode usar as frases acima para descrever a situação e se comunicar com outras pessoas sobre o clima.

Lembre-se de sempre estar protegido durante essas tempestades! Se você tiver alguma dúvida ou quiser aprender mais, apenas pergunte!