2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

請再給我一些資訊 Donnons plus d'informations, s'il vous plaît

Bien sûr! L'expression '請再給我一些資訊' (prononciation: ceng2 zoi3 bei2 ngo5 jat1 se1 zi1 seon3) signifie "s'il vous plaît, donnez-moi plus d'informations".

Dans cette phrase, 請 (ceng2) signifie "s'il vous plaît".

C'est une manière polie de demander quelque chose.

Par exemple, si tu veux demander quelque chose à un ami, tu peux dire: 請你幫我 (ceng2 nei5 bong1 ngo5), qui veut dire "s'il te plaît, aide-moi".

Ensuite, 再 (zoi3) veut dire "encore" ou "de nouveau".

Par exemple, si tu veux demander à quelqu'un de répéter, tu peux dire: 再講一次 (zoi3 gong2 jat1 ci3), ce qui signifie "répète-le encore une fois".

Puis, 給我 (bei2 ngo5) signifie "donne-moi".

Cela montre que tu fais une demande directe.

Un autre exemple serait: 給我睇 (bei2 ngo5 tai2), qui signifie "donne-moi voir" ou "montre-moi".

Ensuite, 一些 (jat1 se1) signifie "un peu" ou "quelques".

Si tu veux dire "un peu d'aide", tu pourrais dire 一些幫助 (jat1 se1 bong1 zo2).

Enfin, 資訊 (zi1 seon3) signifie "informations".

Tu pourrais l'utiliser dans une phrase comme 有關資訊 (jau5 gwaan1 zi1 seon3), qui veut dire "informations pertinentes".

En résumé, tu peux utiliser 請再給我一些資訊 pour demander poliment des informations supplémentaires.

N'oublie pas que la politesse est très importante dans la culture hongkongaise!