2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Nul n'est prophète en son pays. Ninguém é profeta na sua terra.

"Nul n'est prophète en son pays" é uma expressão francesa que significa "Ninguém é profeta na sua terra".

Essa frase é usada para indicar que as pessoas muitas vezes não reconhecem o valor ou o talento daqueles que estão perto delas, especialmente quando se trata de pessoas de sua própria comunidade ou país.

Pronúncia: /nyl nɛ pʁɔ.

fɛt ɑ̃ sɔ̃ pɛ.

i/ Explicação 1. Origem : A origem dessa expressão está na Bíblia, onde se sugere que as pessoas da própria terra não reconhecem a sabedoria ou a importância de alguém que conhece bem.

2. Uso em conversas : Você pode usar essa expressão quando alguém que vive na sua cidade não é valorizado.

Por exemplo, se um artista local não recebe apoio, você pode dizer: - "C'est triste, mais nul n'est prophète en son pays." (É triste, mas ninguém é profeta na sua terra.) - Pronúncia: /sɛ tʁist, mɛ nyl nɛ pʁɔ.

fɛt ɑ̃ sɔ̃ pɛ.

i/ 3. Outros exemplos : - Se um autor famoso de um país é mais reconhecido fora do seu país natal, você pode comentar: - "Il a du succès à l'étranger, mais nul n'est prophète en son pays." - (Ele tem sucesso no exterior, mas ninguém é profeta na sua terra.) - Pronúncia: /il a dy sy.

kɛs a le.

tʁɑ̃ʒe, mɛ nyl nɛ pʁɔ.

fɛt ɑ̃ sɔ̃ pɛ.

i/ 4. Sentido mais amplo : A expressão também pode se aplicar a situações profissionais.

Por exemplo: - "Les collègues ne voient pas mes compétences, mais c'est normal, nul n'est prophète en son pays." - (Os colegas não veem minhas habilidades, mas isso é normal, ninguém é profeta na sua terra.).

- Pronúncia: /le kɔ.

lɛg nə vwa pa mɛ kɔ̃.

pɛ.

tɑ̃s, mɛ se nɔʁ.

mal, nyl nɛ pʁɔ.

fɛt ɑ̃ sɔ̃ pɛ.

i/ Conclusão "Nul n'est prophète en son pays" é uma expressão rica em significado, refletindo a dificuldade que muitas pessoas enfrentam quando tentam obter reconhecimento em seu próprio entorno.

É uma ótima frase para aprender e usar em discussões sobre talentos e apreciações, tanto em francês quanto em português!