2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Chúng ta có thể đi bộ về nhà không? เราสามารถเดินกลับบ้านด้วยกันได้ไหม?

คำถามในภาษาเวียดนามว่า "Chúng ta có thể đi bộ về nhà không?" (จุงต๋า ก่อเท เญียน โบ๊ว เวีย ยา คง?) แปลเป็นไทยว่า "เราสามารถเดินกลับบ้านได้ไหม?" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการสอบถามว่ามีความเป็นไปได้ที่จะเดินกลับบ้านด้วยกันหรือไม่ ในประโยคนี้ มีคำสำคัญที่น่าสนใจดังนี้: 1. Chúng ta (จุงต๋า) = เรา 2. có thể (ก่อเท) = สามารถ 3. đi bộ (ดี โบ๊ว) = เดิน 4. về nhà (เญียน ยา) = กลับบ้าน 5. không (คง?) = ไหม? ตัวอย่างการใช้ประโยค: - ถ้าคุณกับเพื่อนอยู่ที่ร้านกาแฟและอยากกลับบ้านด้วยกัน คุณสามารถพูดว่า "Chúng ta có thể đi bộ về nhà không?" (จุงต๋า ก่อเท ดี โบ๊ว เญียน ยา คง?) เพื่อถามว่าเพื่อนตกลงจะเดินกลับบ้านด้วยกันหรือไม่ - หากเพื่อนตอบว่า "Có!" (ก่อ!) นั่นหมายความว่าเขาหรือเธอพร้อมที่จะไปด้วยกัน การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณฝึกฝนการสนทนาในชีวิตประจำวันได้อย่างดี และเป็นตัวอย่างที่ดีเพื่อเริ่มต้นเรียนรู้วิธีการสื่อสารในภาษาเวียดนาม!